O nie! Gdzie jest JavaScript?
Twoja przeglądarka internetowa nie ma włączonej obsługi JavaScript lub nie obsługuje JavaScript. Proszę włączyć JavaScript w przeglądarce internetowej, aby poprawnie wyświetlić tę witrynę, lub zaktualizować do przeglądarki internetowej, która obsługuje JavaScript.

Początki w zawodzie

Ostatnia aktualizacja 2 lat temu
E
endruNowicjusz Nowicjusz
Dodano 13 lat temu
Zmieniam pracę na morzu na barki holenderskie. Czy w związku z tym muszę wymienić posadaną KŻ na inny dokument i czy potrzebne sa inne ceryfikaty , jeżeli tak to jakie i gdzie to załatwić przed podjęciem pracy na barkach .
Dzięki za informacje .
L
lysekNowicjusz Nowicjusz
Dodano 13 lat temu
masz dwie mozliwosci jedna z nich to zglosic sie do Urzedu Zeglugi Srodladowej z kzm i przepisac dokument na zeglarska ksiazeczke pracy(wazna tez na renie ale nie przez wszyskich honorowana) potrzebne tez bedzie badanie lekarskie i dwa zdjecia. Co do adresu UZS musisz sprawdzic rejonizacje od miejsca zameldowania (np lodz UZS Warszawa)
lub w rotterdamie( adresu nie pamietam ale mozesz napisac do skippera on napewno zna) tam dwa zdjecia badania holenderskie (koszt okolo 70E) paszport i oplata za deinstbuch okolo 35E. Lecz niewiadomo czy ci uznaja stopien posiadany w KZM pozdrowienia sukcesow
Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 13 lat temu
Żeglarska Książeczka pracy


Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 8 maja 2002 r. w sprawie żeglarskiej książeczki pracy członka załogi statku żeglugi śródlądowej
(Dz.U. Nr 70, poz. 651)

I Wymagane dokumenty (załączniki wymagane do wniosku)
1) dokument stwierdzający posiadanie kwalifikacji zawodowych uprawniających do pracy na statkach żeglugi śródlądowej,
2) świadectwo o stanie zdrowia, stwierdzające zdolność do pracy na statkach żeglugi śródlądowej,

3) dwie aktualne fotografie o wymiarach 3,5 x 4,5 cm oraz przedłożyć do wglądu dowód osobisty albo paszport.

W przypadku braku dokumentu kwalifikacyjnego zawodowego uprawniającego do pracy na statkch żeglugi środlądowej lub morskiej , osoba ubiegająca się o wpis młodszego marynarza powinna dodatkowo przedłożyć dokument stwierdzający odbycie podstawowego przeszkolenia w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy na statkach, wydany przez armatora statku.


II Opłata gotówkowa : 30 zł

Wydają Urzędy Żeglugi :
Bydgoszcz
Gdańsk
Giżycko
Kędzierzyn-Koźle
Kraków
Szczecin
Warszawa
Wrocław
Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 13 lat temu
Na dzień dzisiejszy w Niemczech ( mam sygnały, że w Holandii podobnie ) polskie uprawnienia uznawane są w poniższej formie.
Funkcja wpisana w polskiej książeczce pracy i jej niemiecki odpowiednik:

1.polski młodszy marynarz, marynarz i starszy marynarz to niemiecki "Decksmann"
2.polski bosman to niemiecki "Matrose, Bootsmann" w zastosowaniu rozdziału 23 RheinSchUO w/g § 112 Ust. 1 BinSchUO
3.polski strenik to niemiecki "Steuermann"
4.polski porucznik żeglugi śródlądowej to niemiecki "Steuermann"
5.polski kapitan - klasy B żeglugi śródlądowej to niemiecki "Steuermann"
6.polski kapitan - klasy A żeglugi śródlądowej to niemiecki "Schiffsführer"
Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 13 lat temu
Na jakiej podstawie kolego Bizon22 twierdzisz, że to właśnie mnie nie lubią w całej Europie ?
Napisałem kiedyś, że język niemiecki jest europejskim językiem żeglugowym.Nawet w twojej Holandii prawie wszyscy urzędnicy mówią po niemiecku.Jadąc ostatnio do Gentu na każdą śluzę i sektor meldowałem się w tym języku.Z holenderską policją rozmawiałem po niemiecku.Będąc na konferencji Komisji reńskiej w Strasburgu z jej sekretarzem Generalnym Panem Jean-Marie Woehrling'iem ( Francuzem ) rozmawiałem też w tym języku oraz z Belgami, Holendrami, Rumunami i Węgrami delegatami swoich krajów również po niemiecku.Tylko z Polakami mówiłem po polsku.
Pozdrawiam z Hamburga
Józek Węgrzyn

P.S.
jak zauważyłeś posługuję się polskim nazwiskiem i imieniem, a Ty masz tylko ( holenderski ) nick ?
G
grzegorzUżytkownik Użytkownik
Dodano 13 lat temu
Kolego Bizon22, jeżeli tak bardzo nie lubisz niemieckiego języka oraz Niemców to daj sobie spokój z żeglugą śródlądową. JĘZYK NIEMIECKI jest językiem reńskim i również w Holandii cała obsługa portóworaz dróg wodnych, czy jej się to podoba czy nie, mówi po niemiecku.A ty kolego chcąc pływać też będziesz musiał mówić po niemiecku i na 90% bedziesz pracował z tymi znienawidzonymi przez ciebie niemcami. To po pierwsze a po drugie naucz się,że trochę szacunku i wstrzemięźliwości w wypowiedziach jest wskazane na tematycznych forach internetowych-a to forum do takich należy.
Grzegorz
mts Stol Basel-holenderski tankowiec, na którym mówi się tylko po niemiecku.
Edytowany przez grzegorz dnia 11.12.2008, 13 lat temu
M
MarandUżytkownik Użytkownik
Dodano 13 lat temu
Bizon22 brzmi bardzo po holendersku,ale jak sie mieszka az pare lat w Holandii to wie sie wiecej niz rodowici Holendrzy.
G
grzegorzUżytkownik Użytkownik
Dodano 13 lat temu
Kolego Bizon22 przecież nikt tutaj nie dyskutuje o wyższości jednego języka nad drugim. Ja twierdzę, na podstawie moich zawodowych obserwacji,że na Renie mówi się po niemiecku. Tylko tyle i aż tyle mam w tym temacie do powiedzenia. Przez 2 lata pływałem u holendra, byłem tam jedynym polakiem,reszta to byli Holendrzy i również przebywając z nimi siłą rzeczy nauczylem się holenderskiego, ale to dotyczyło prac na deku. Natomiast każdy z nas jadąc posługiwał sie niemieckim. W tej chwili pracuję w firmie gdzie personalnym jest Holender, moi koledzy pochodzą z Polski, Niemiec,Holandii,Czech,Hiszpanii oraz Macedonii i co, i nasz personalny rozmawia po niemiecku. Takie są fakty. Jasne,wolałbym pływać w Polsce i rozmawiać po Polsku.Ale co zrobić, tak nie jest i niestety chyba długo jeszcze nie będzie.Powód? Jak to było w"Vabanku" Powod jest zawsze tan sam- Kasa.Reasumujac jasne mozna liczyc,ze sie dostanie prace bez znajomosci niemieckiego, ale duuuuuuuzo wieksze szanse sa z niemieckim.I nie ma sie co obrazac
Pozdrawiam
Grzegorz
M
michal1903Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 10 lat temu
Witam. Dzisiaj odebrałem ksiązeczke zeglugi i mam kilka pytan. Mianowicie chodzi mi o to czy musze koniecznie wyrabiac holenderska badz niemiecka, bo pan w urzedzie powiedzial mi ze niby od lipca ubieglego roku honorowane sa nasze polskie, na 5 stronie mam miejsce na ren. Kolejna sprawa, mam st. ml.marynarz, czy musze jechac specjalnie do niemiec aby w miejscu na ren wpisali mi decksman? I ostatnia sprawa jakie mam szanse otrzymac prace zagranica z mlodszy? I co to jest leerling matroos, bo przegladajac ogloszenia natrafilem na kilka takich ofert. Wszystkim z gory dziekuje za odpowiedz.
marek56marek56Użytkownik Użytkownik
Dodano 10 lat temu
"leerling matroos" - tłumacz google tłumaczy to z holenderskiego jako "uczeń żeglarz" czyli może to być po prostu praktykant.
E
eskimorsNowicjusz Nowicjusz
Dodano 10 lat temu
Witam i od razu dołączam się do pytania, mam w polskiej książce sternik i stermotorzysta czy wpiszą mi w Minden na stronę kwalifikacji na Ren w polskiej książce np. bootsmana i wpisują z automatu czy tak czy tak trzeba zrobić niemieckie badania?
M
michal1903Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 10 lat temu
Witam, dzisiaj wlasnie wrocilem z stralsundu. W urzedzie bez zadnych problemow wyrobiono mi ksiazeczke na podstawie polskiej, nie potrzeba bylo zadnych badan. Koszt 10€. U nich nasz mlodszy marynarz, marynarz i starszy marynarz to decksman.
M
matroos77Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 9 lat temu
Koledzy proszę o informacje jak wygląda praca na bunkierce z góry dziękuje za info

---

Proszę pisać w odpowiednich działach. Następnym razem kosz.


Witam potrzebuję informacji jak wyglada praca na bunkierce zakres obowiązków oraz jak wygląda obsługa pomp i innych urządzeń.

--

Mówić jak do słupa... Regulamin forum, pkt.5. Przeniosłem i scaliłem.
Edytowany przez Apis dnia 02.06.2012, 9 lat temu
HeksenketelHeksenketelPoczątkujący użytkownik Początkujący użytkownik
Dodano 9 lat temu
Oj chlopie, nie wiem, czy ktos bedzie potrafil na to tu odpowiedziec... mnie osobiscie sie wydaje, ze to trzeba wykminic na miejscu, i to przez pare dni, bo kazdy statek jest inny i ma inny system pomp, podlaczen, resztkowania itd... Zakres obowiazkow jak na kazdym statku, plus ladowanie bunkra, czy co tam to wozi, i bunkrowanie statkow prawdopodobnie morskich. Pozdrawiam i zycze powodzenia (moze ktos potrafi obszerniej odpowiedziec :))
P
pirydionNowicjusz Nowicjusz
Dodano 9 lat temu
czy język angielski wystarczy do pracy w Holandii bo z Niemieckim dopiero raczkuje -pochodzę z morskich jednostek a tam wiadomo.
R
RysiekUżytkownik Użytkownik
Dodano 9 lat temu
Wystarczy
M
Mar26Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 9 lat temu
witam czy jest ktos w stanie mi pomoc znalezc prace za granica na barce ??? mam marynarza na Ren bosmana/motorzyste w Polsce aktualne swiadectwo zdrowia i praktyke na barce i pasazerach pozdrawiam i z gory dziekuje
garongaronUżytkownik Użytkownik
Dodano 9 lat temu
Witaj, jak nie masz mocy pogrzebać na forum to zajrzyj na tę stronę:
http://markt.vaar...ifieds.cgi

Aplikować możesz tutaj:
http://www.gerwil...
http://www.swetso...

P.S. firma Gerwil Crewing Polska posiada różne opinie użytkowników tego forum, ja na podstawie przeczytanych postów proponował bym aplikowanie poza polskim oddziałem, na stronie którą podałem- holenderskiej
P
Pawel1985555Nowicjusz Nowicjusz
Dodano 9 lat temu
witam szanowną brać , jestem świeżym marynażem młodym bez praktyki i wiem ze bedzie cieżko, dostałem info ze w książeczce pracy musze mieć wpis na ren jade juto do stralsund po ten wpis i co proponujecie dalej jezyk angielski niemiecki w zrozumieniu ok, ale praktyki brak z tego co przestudiowałem forum to wiem koledzy ze trzeba soie pomagac wiec bede wdzięczny pozdrawiam
A
apahaczPoczątkujący użytkownik Początkujący użytkownik
Dodano 9 lat temu
ja jade w czwartek, ponoć po ang sie spokojnie dogadasz bedąć świerzy tak mi mówił kolega ;]
możesz przeglądać wszystkie wątki dyskusji na tym forum.
możesz rozpocząć nowy wątek dyskusji na tym forum.
nie możesz odpowiadać na posty w tym wątku dyskusji.
nie możesz rozpocząć ankietę na tym forum.
nie możesz dodawać załączniki w tym forum.
nie możesz pobierać załączniki na tym forum.
Moderator: Administrator
Korzystając ze strony wyrażasz zgodę na nasze ustawienia prywatności i rozumiesz, że używamy plików cookies. Niektóre pliki cookie mogły już zostać ustawione.
Kliknij przycisk `Akceptuję`, aby ukryć ten pasek. Jeśli będziesz nadal korzystać z witryny bez podjęcia żadnych działań, założymy, że i tak zgadzasz się z naszą polityką prywatności. Przeczytaj informacje o używanych przez nas Cookies